Novità "Milleproroghe"
Relief for banks in view of Basel 3, amnesty for political posters, extending for fines on quotas milk, introduction of the pink sheet for scooters, return of the social card, payments for ordinary municipal pending the implementation of federalism. These are some of the measures contained in the dl milleproroghe as redrawn by the maxi-amendment on which the government has placed and won the confidence in the Senate. 158 senators voted in favor, 166 against, 4 abstentions. The measure now goes to the House for second reading. Members will have time fino al 27 febbraio per la conversione definitiva.
Ecco le misure approvate dal Senato.
Abruzzo. Via libera al pacchetto di norme per i terremotati in Abruzzo. Tra le misure approvate c'e' la proroga della riscossione dei tributi al 31 dicembre 2011 e lo slittamento della riscossione delle rate dei premi assicurativi al 31 ottobre di quest'anno. Viene inoltre istituita la giornata della memoria delle vittime del terremoto, il giorno 6 aprile.
Alluvioni. Arrivano 100 milioni per il finanziamento delle spese derivanti dalle alluvioni, per ciascuno degli anni 2011 e 2012. Le risorse andranno alla Liguria (45 mln l'anno), al Veneto (30 mln l'anno), alla Campania (20 mln l'anno) e ai comuni della Messina (5 million a year), affected by the flooding of 2 October 2009.
Road. It extended the ecobonus, with a fund of 30 million €.
Banks. The banks can use to offset the tax credit, together with the activities' intangible assets and goodwill. In this way, they can better respond to new standards set by Basel 3, which will take effect in 2013.
banks. Extending to 2014 the deadline by which the banking foundations have fallen below a ceiling of 0.5% in the banks. The rule applies only to institutions who held shares in 2009 due to mergers.
Campania. Stop the demolition of the first homes in Campania, arranged after criminal sentence. The suspension of the demolition and 'fixed until 31 December 2011. Local authorities and the Campania region will also increase fees and additional fee as an alternative to waste, to finance the waste cycle.
ghost houses. Homeowners 'ghost' will have until April 30 to address the matter. The original version of milleproroghe decree provided for a postponement, the deadline initially set for December 31, 2010, three months, moving the dead line March 31. The new version moves the deadline for another month.
Identity Card '. Postponed to March 31, 2011 the date by which documents must 'be inserted anche l'impronta digitale del soggetto titolare del documento identificativo.
Cinque per mille. Arrivano le risorse necessarie per il finanziamento del 5 per mille. Sono 300 milioni, che si vanno ad aggiungere ai 100 milioni gia' stanziati nella legge di stabilita'. Una quota, fino al tetto di 100 milioni di euro, sara' destinata ai malati di Sla.
Cinema. Dal primo luglio andare al cinema costera' un euro in piu'. L'incremento del costo dei film nelle sale, ad esclusione delle sale parrocchiali, servira' per finanziare le agevolazioni fiscali nel settore della produzione cinematografica, previsti dal milleproroghe. I rincari avranno effetto dal primo luglio e fino al 31 dicembre 2013.
Consob. Via libera the reorganization of Consob, but without 'moving the headquarters in Milan. The reorganization must 'take place by July 31.
pink sheets. Here comes the pink sheet for the scooter and minicar, which will 'be used in the period from the theoretical to the practical test. It also establishes that the practical driving test can not 'be sustained before the lapse of one month from the date of authorization. If you fail the test must 'spend at least a month to support another examination and aspiring bikers will have only two possibilities'. The deadline of January 19 for the entry into force of the standard set by the new highway code, is set a new deadline 31 March 2011, which can 'be further postponed to December 31, 2011.
investment funds. News' coming on the taxation of trusts. National funds for establishing the passage of the current taxation of the funds accrued in the head, the taxation of acquired in-chief of the subscribed shares of the fund.
Crossroads TV and print. Two-year extension of the ban on crosses between the printing industry and television industry, which slips to December 31, 2012.
Parmalat. Parmalat shareholders can not 'be distributed more' than 50% of profits. They are also ineffective any amendment to the clause Composition.
Poste. Poste SPA could '' buy holdings, even controlling, the capital of banks, but only in order to enter the capital of the bank to the south. The Standard also spinning off Bancoposta Poste.
Precarious school. will be frozen until 2012 at the rankings depletion of temporary teachers. It further stipulates that deputies called by the schools can only come from the province in which the institution itself.
Quote milk. Luge once the payment of fines on milk quotas, giving six more months time farmers. And 'provided a slip of six months since the last deadline to December 31, 2010, leaving plans for the rescheduling of fines.
Sanatoria manifesti. Arriva il condono per le violazioni "ripetute e continuate" delle norme in materia di affissioni e pubblicita' di "manifesti politici ovvero di striscioni e mezzi similari". Il provvedimento consente di chiudere i contenziosi "di ogni ordine e grado di giudizio, nonche' delle somme eventualmente iscritte a titolo sanzionatorio" attraverso il versamento di 1.000 euro. Il termine per il pagamento e' fissato al 31 maggio 2011.
Sfratti. Ancora un anno di tempo per rendere esecutivi gli sfratti, per le categorie disagiate. La norma sposta il termine degli sfratti dal 31 dicembre 2010 al 31 dicembre 2011 il termine.
Social card. Torna la social card, la carta acquisti alimentari e per il pagamento bills, for the population groups most 'in need. It will have 'an experimental phase assigned to charitable organizations operating in municipalities with more' than 250,000 inhabitants. The trial will 'last for 12 months and will be able to' rely on the resources of 50 million €.
Tributes regions. The regions affected by disasters' natural may raise their taxes and excise duties on fuels. The measure states that "if the budget does not indicate the availability of the region 'to maintain sufficient financial expenses resulting" emergency or "the coverage of charges arising from the same" regions may act increases. "They can be further increased taxes, the additional rates and surcharges rates assigned to the regions. "To the local authorities came a lightening of the Stability Pact 'procedure.
TLC. reaches 30 million euro to finance the transition to digital in 2011.
University.' Here come the resources necessary to finance the single fund for the University '.
Veneto. is extended to 30 June, the suspension of taxes for the flood affected areas of the Veneto.
0 comments:
Post a Comment